home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 1998 September / CHIP NET Rehberi Eylül 1998.iso / ftp / clicst / 0 0systeme / sbs / clicmfc.sbs
Text File  |  1998-01-13  |  4KB  |  107 lines

  1. | For english readers : 
  2. | it's a very simple substitution system
  3. | to use it, declare here the site variables, attach this file to the entry in the convert
  4. | field, and then upload
  5. | to see the effect before real ftp upload, make a local clone of the entry and browse it
  6. | browse the html doc for more details
  7. | if this kind of tools interest you, please email at adaptersas@progreunis.com to get
  8. | the beta-test of journet pro.
  9.  
  10. | substitutions pour fichiers Web α l'usage des programmeurs directs d'HTML et scripts
  11. |
  12. | cet outil se comporte comme un PRE-SCRIPT, qui n'apparait plus a l'execution
  13. | sa premiere partie, logee dans substitue.exe substitue simplement des variables de sites
  14. |
  15. | c'est particulierement utile si vous gerez des sites qui ne different que par quelques 
  16. | parametres : apres la mise au point d'un combinaison maquette/parametres, vous devriez
  17. | pouvoir la reproduire sans difficultes avec d'autres parametres
  18.  
  19. | ce peut etre aussi le programme client d'un editeur en developpement
  20.  
  21. | notez bien que AblyClicClic , mon chargeur de pages Web par FTP gΦre ( entre autres )
  22. | ces substitutions de maniΦre intΘgrΘe :
  23.  
  24. | il suffit de mettre un fichier de type ascii de type sbs ( ex : variables.sbs )
  25. | dans le rΘpertoire α convertir ( prioritaire ) ou dans le rΘpertoire racine.
  26.  
  27. | Ceci, combinΘ α une utilisation
  28. | intensive des raccourcis Win95, permet de gΘrer plusieurs sites sans avoir α porter
  29. | de modifications redondantes.
  30.  
  31. | presentation et telechargement : http://progreunis.com/progsession/1/index.html
  32.  
  33. | j'utilise pour mon usage un programme plus complet qui me permet de gerer des sites web de 
  34. | 600 fichiers et plus. Il utilise des appels de fonction, qui sont des appels de variable avec
  35. | arguments et un traitement de donnΘes extraites de bases.
  36.  
  37. | si ca vous dit , il faut m'en parler α adaptersas@progreunis.com
  38.  
  39.  
  40. | ceci est un commentaire
  41. | les lignes blanches sont ignorees
  42.  
  43. | utilisation des variables dans un texte pour substitution
  44. | entourer la variable de ºº comme ºtotoº . ºtotoº sera substituΘ par sa valeur
  45. | la definition de ºtotoº peut elle meme contenir d'autres variables mais attention aux
  46. | boucles
  47.  
  48. | comme le texte final peut subir une suppression des CR et LF, et que parfois il faut
  49. | quand meme revenir α la ligne , on definit un autre type d'appel :
  50. | ºtoto╡ est substitue par le contenu de toto precede et suivi d'un retour a la ligne
  51. | cela permet de resoudre notamment le probleme des compilateurs javascript qui l'exigent
  52. | pour les tags <scripts>
  53.  
  54. | dans les cgi , il faut preceder les apostrophes qui arrivent des contenus par des \ .
  55. | dans ce cas , il faut appeler la variable toto par ºtotoñ. Cela n'affecte pas le contenu
  56. | de la variable toto qui sera utilisee normalement dans un html par exemple
  57.  
  58. | les fichiers htm et html subissent automatiquement la conversion des caractΦres accentuΘs
  59. | mais '&' n'est pas traite pour ne pas interferer avec une internationalisation pre existante
  60.  
  61.  
  62. | les definitions commencent toujours par # et leur contenu commence α la ligne suivante
  63.  
  64. | le corps du texte peut contenir tout caractΦre sauf une ligne commenτant par l'un des mots 
  65. | clΘs comme #equiv
  66.  
  67. # ATTENTION AUX MAJ/MINUSCULES
  68.  
  69. | la valeur d'1 variable commence sur la ligne qui suit sa definition et finit
  70. | juste avant la definition suivante ou la fin du script
  71. | les variables #apport viennent de la forme
  72. | leurs valeurs ici servent pour l'exemple uniquement
  73. | il est inutile de formatter les lettres accentuΘes.
  74. | Ce sera fait pour les fichiers destination de type htm ou html.
  75. | Il faut quand saisir le bon caractΦre international
  76.  
  77. | fichiers origine puis dest , objets de la substitution
  78.  
  79. | #apport reference_commande        | votre rΘfΘrence
  80. | #fonction laDate
  81. [laDate]
  82.  
  83. | les variables #equiv sont les parametres de cette application
  84. | leurs valeurs seront fixes pour ce catalogue
  85.  
  86. #equiv otrlanguelinkfr
  87. ../../fra/ablyclicdoc/index.html
  88.  
  89. #equiv otrlanguelinkus
  90. ../../us/ablyclicdoc/index.html
  91.  
  92. #equiv ficgarde
  93. coing.html
  94.  
  95. #equiv homeurlfr
  96. http://progreunis.com/index.html
  97.  
  98. #equiv homeurlus
  99. http://webmachin.com/index.html
  100.  
  101. #equiv homeurl2fr
  102. http://progreunis.com/index.html
  103.  
  104. #equiv homeurl2us
  105. http://webmachin.com/index.html
  106.  
  107.